| Profile沉默的脸庞PhotosBlogLists | Help |
|
|
8/2/2005 飞鸟集 摘选If you shed tears when you miss the sun
you also miss the stars
如果你因错过太阳而哭泣,
那么 你也会错误群星了
Once we dreamt that we were strangers
we wake up to find that we were dear to each other
有一次,我们梦见彼此竟是陌生人
醒来才发现我们本来亲密无间
Do not seat your love upon a precipile because it is high
不要因为峭壁的高耸而让你的爱情坐在上面
What you are you do not see
What you see is your shandow
你看不见自己,你所见的只是你的影子
You smiled and talked to me of nothing
and I felt that for this I had been waiting long
你对我微笑着,沉默不语,我觉得,为了这个,我已经等候很久
Life is given to us
We earn it by giving it
生命是上天赋予的,我们惟有献出生命才能真正得到它
We read the world wrong and say that it deceives us
我们看错了世界,反而说它欺骗了我们
Let life be beautiful like summer flowers
and death like autumn leaves
生如夏花般绚烂,死如秋叶般静美
The sadness of my soul is her bride's veil
It waits to be lifted in the night
我的灵魂的忧伤是新娘的面纱
等候在午夜被掀开
The music of the far-away summer flutters around
the autumn seeking its former nest
逝去了的夏之曲,飘摇在秋间,寻求它旧日的巢
Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence
人们走入喧嚣的人群,想要淹没自己沉默的嘶喊
By plucking her petals
you do not gather the beauty of the flower
摘下花瓣,并不能得到花的美丽
By touching you may kill,by keeping away you may process
接触也许会让你受伤,独处也许会独善其身。 |
|
|